روحانا: آمل أن يشكّل الكتاب دعوةً إلى قرّاء العربيّة لأن يغوصوا أكثر في أميركا اللاتينيّة وفي أدب اللغة الإسبانيّة. الكتب الجيّدة هي التي تدعوك إلى قراءة كتبٍ أخرى، وتأخذك إلى أماكن لم تفكّر فيها وتتخيّلْها من قبل

حوار مع شادي روحانا عن متعة الترجمة من الإسبانيّة إلى العربيّة وتحدّياتها
يونيو20

حوار مع شادي روحانا عن متعة الترجمة من الإسبانيّة إلى العربيّة وتحدّياتها

روحانا: آمل أن يشكّل الكتاب دعوةً إلى قرّاء العربيّة لأن يغوصوا أكثر في أميركا اللاتينيّة وفي أدب اللغة الإسبانيّة. الكتب الجيّدة هي التي تدعوك إلى قراءة كتبٍ أخرى، وتأخذك إلى أماكن لم تفكّر فيها وتتخيّلْها من قبل

المزيد...

ما قدم من هذه النخبة لم تقدمه مؤسسات كبيرة أو دور نشر، لا عربية ولا فلسطينية، تعمل أو تدعي العمل في الشأن الثقافي…

فلسطين تكرّم المترجمين العالميين صبح وكانيادا وأبو علي وعلماني
يناير29

فلسطين تكرّم المترجمين العالميين صبح وكانيادا وأبو علي وعلماني

ما قدم من هذه النخبة لم تقدمه مؤسسات كبيرة أو دور نشر، لا عربية ولا فلسطينية، تعمل أو تدعي العمل في الشأن الثقافي…

المزيد...

“أسرة يوسا كانت تعتبر فوزه بالجائزة مسألة “مستحيلة” لأنها كانت دائمًا تقارن حظوظه بحظوظ الكاتب اللاتيني الأشهر جابرييل جارسيا ماركيز، الذي يُعدّ أيضًا من مُجايلي يوسا، والذي نال الجائزة منذ سنوات طويلة”

صالح علماني: فارجاس كان يائسا من الفوز واضطر لنسيان نوبل منذ سنوات
أكتوبر07

صالح علماني: فارجاس كان يائسا من الفوز واضطر لنسيان نوبل منذ سنوات

“أسرة يوسا كانت تعتبر فوزه بالجائزة مسألة “مستحيلة” لأنها كانت دائمًا تقارن حظوظه بحظوظ الكاتب اللاتيني الأشهر جابرييل جارسيا ماركيز، الذي يُعدّ أيضًا من مُجايلي يوسا، والذي نال الجائزة منذ سنوات طويلة”

المزيد...

كان يدرس الصحافة في مدريد السبعينيات حين قرأ «مئة عام من العزلة». من هنا بدأت رحلته مع الترجمة، ليصبح «عرّاب أدب أميركا اللاتينية» في لغة الضاد. نقل حتّى حتى الآن 92 عملاً إلى المكتبة العربيّة… أما رهانه الحالي فينصبّ على التعريف بكتّاب ما بعد الواقعيّة السحريّة

صالح علماني: «مؤلّف الظلّ»… ثروة وطنيّة ينبغي تأميمها
أغسطس02

صالح علماني: «مؤلّف الظلّ»… ثروة وطنيّة ينبغي تأميمها

كان يدرس الصحافة في مدريد السبعينيات حين قرأ «مئة عام من العزلة». من هنا بدأت رحلته مع الترجمة، ليصبح «عرّاب أدب أميركا اللاتينية» في لغة الضاد. نقل حتّى حتى الآن 92 عملاً إلى المكتبة العربيّة… أما رهانه الحالي فينصبّ على التعريف بكتّاب ما بعد الواقعيّة السحريّة

المزيد...